dimanche 23 novembre 2008

qu'en reste-il de l'esprit du 1er novembre???



Ça fait maintenant 54 ans que la guerre d'indépendance nationale a éclaté. une guerre qui aboutira à la libération de l'Algérie de 132 de colonisation, de destruction sauvage, et de volonté d'anéantir l'identité algérienne de la part des forces coloniales. L'Algérie n'est plus française. Mais, qu'avons-nous fait depuis ce temps-là? Rien. Nos moudjahidines, nos résistants sont morts pour bâtir une Algérie forte, développée, et respectée! Les autorités algériennes ont trahi l'honneur et le sang de nos martyrs! Ils ne servent pas la patrie! La majorité du peuple Algérien vit dans la misère et le désespoir dans le plus grand mépris du pouvoir national. L'Algérie est rongée par les crises: crise du logement, chômage, analphabétisme, insuffisance des salaires, cherté de la vie,...hélas, la corruption est toujours fortement présente dans notre pays! L'économie nationale est malade! Et ce qui est plus grave, c'est que le pouvoir ne semble pas pressé de régler tous ces problèmes et ces crises. Des promesses, il y en a tellement de la part des hommes politiques! Mais, concrètement, il y a rien! L'Algérie doit changer, ce gouvernement doit changer, le régime doit changer. Seul le nationalisme, le vrai, poussera l'Algérie de l'avant!Ultranationalisme: Alles für die patrie! Honneur à nos martyrs! Taħya eş-şuhada! Taħya Dzayer ħurra!

pour une identité linguistique nationale!



Quand je vois des stores de magasins,de boutiques,de fast-food,ou de restaurant écrits qu'en français,ça me révolte :-# sommes-nous français,chers frères et soeurs? NON,bien entendu! :) Notre langue maternelle est l'arabe et le tamazight avec ses dialectes,n'est-ce pas? Nous ne sommes pas un pays européen,mais un pays de culture arabo-berbère! Je ne suis pas contre le français.cette langue a toujours sa place au Maghreb en tant que 1ère langue étrangère. Mais réffléchissez un peu,est ce que les autres états du monde affichent sur les panneaux ou sur lds stores des magasins une langue autre que la leur??! En croatie,tout est écrit en croate,en pologne tout est écrit en polonais,en roumanie tout est écrit en roumain!!! Vous voyez? Est ce qu'on trouve des enseignes ou des stores en Europe écrits en arabe? NON,évidemment! Notre cas relève de la colonisation linguistique! On devrait écrire les enseignes et les stores des magasins exclusivement en arabe et en tamazight!"Oui" pour une reconnaissance du tamazight comme langue co-officielle. Cette langue est celle d'une partie de la population algérienne berbérophone! C'est 1 langue nationale!

la charte de la réconciliation nationale: une erreur fatale!

La charte de la réconciliation nationale a été une erreur fatale pour notre pays,l'Algérie!et le référendum pour la réconciliation organisé par le pouvoir a été(comme d'habitude)truqué!comment, M.Bouteflika,pouvez-vous partdonner à ces barbares de terroristes? Comment osez-vous pardonner à ceux qui ont égorgé des bébés,des femmes,des vieux? À ceux qui ont commis les pires horreurs à l'encontre de la population civile algérienne? Leur pardonner a été un crime,une insulte aux victimes du terrorisme.aujourd'hui, ces terroristes"repentis" ont des commerces,et ne sont nullement inquiétés.d'ailleurs,le terrorisme s'est même fait une santé en Algérie avec les attentas sanglants d'Août! Ça me dégoûte! Il fallait buter tous ces enfoirés de terros! Pas de pitié avec eux!

l'origine des Algériens

Pourquoi nous ne sommes pas arabes?Je n'ai pas pu m'empecher d'écrire sur ce sujet. Je sens comme un devoir de rappeler à mes concitoyens algériens leurs origines. En effet, la majorité des algériens parlant arabes se croient d'origine arabes. Il n'en ai rien. Vous avez tout faux mes frères! Pourquoi? Ben je vais vous le dire! 1- Car les berbères sont le peuple autochtone du Maghreb Islamique (et non Arabe comme le disent les politiques). Les Imazighen ("hommes libres" en berbère) ont peuplé l'Afrique du Nord il y a de cela des milliers d'années.2- Le grand historien Ibn Khaldoun dit: "les berbères sont les descendants de Kanaon( ou Canaan), fils de Sem, fils de Noé. Leurs aïeux s'appelaient "Mazigh", d'origine asiatique, ayant vécu en Mésopotamie. Ils émigrèrent en Afrique du Nord en traversant l'Egypte..." il dit aussi qu'ils n'ont pas de liens avec les Arabes".3- L'armée de conquete arabe musulmane, quand elle pénètra au Maghreb, était composée de quelques centaines de soldats seulement. Cette armée se heurta d'abord à l'hostilité des berbères, les autochtones. Il y eut une résistance Amazigh à cette incursion. Surtout de la part de la Kahina. Il y eut des batailles. Oqba Ibn Nafi'i, le commandant de l'armée musulmane arabe, fut tué au cours de l'un de ces combats contre les berbères. Mais, quand les berbères surent que les arabes étaient venus pour prêcher la parole de Dieu, et non pour les dépouiller de leurs biens et de leurs terres (comme l'ont fait les romains et les byzantins), les Imazighen se convertirent en masse à l'Islam. Les soldats arabes (peu nombreux) se marièrent avec des femmes berbères et se mélangèrent dans la population autochtone. Cela n'a apporté donc aucun bouleversement sur le plan ethnique ou social.4- Les berbères, au 8ème siècle, nouvellement islamisés, adoptèrent l'arabe comme langue, car cette langue était à cette époque la langue de la philosophie, des sciences et de la connaissance. Puis, peu à peu, nos ancêtres s'arabisèrent. Ils adoptèrent le mode de vie, la mentalité, et la façon de parler des arabes. Ils abandonnèrent le berbère, leur langue maternelle. Ceci est le cas des berbères citadins. Au point que leurs descendants maintenant se croient "arabes". Quant aux berbères montagnards et ceux du sud Algérien, ils conservèrent leur langue ( le Tamazight) et continuent à le parler jusqu'à présent (Aurès, Kabylie, mont Chenoua, M'Zab, Touaregs en Algérie).5- Car le dialecte arabe Maghrébin contient plusieurs mots d'origine berbère ( Tamazight). Ces termes ont juste été arabisés. Mais la majorité des berbères arabophones ne le savent pas. je vais vous donner quelques exemples: ( Afarmash= l-farmash, Akarmus= l-karmus, amsid= l-msid, Amasdhul= l-mastul, Isharshar= y(i)sharshar, Agnin= l-gnina, Ahidhor= l-hidhora, Asabbadh= asabbat, Aqarnun= l-qarnun, etc...). vous voyez, chers concitoyens, que vous utilisez ces mots d'origine berbères sans le savoir! Ce sont la preuve que nos ancetres arabisés sont restés, plus ou moins, attachés à leur langue maternelle.6- Car les plats algériens et maghrébins sont, dans leur majorité, d'origine berbère (ex: shakhshoukha, trida, couscous, rashta, errfis). Les habits traditionnels maghrébins sont aussi d'origine berbère.7- Excepté l'invasion par les Banu Hilal pour des raisons politiques et leur installation en Afrique du Nord (principalement en Tunisie) à l'époque des Sanhadja, aucune émigration n'est venue du Machreq(orient musulman) vers le Maghreb.Il en ressort de tout ceci que les maghrébins qui parlent arabe sont en fait des berbères arabisés il y a des siècles. Ce sont des berbères arabophones. L'Algérie et le Maroc sont les deux seuls pays du Maghreb islamique qui ont gardé plus ou moins leur identité Amazighe ( berbère). Les autres pays, la Tunisie par exemple, a été complètement arabisée( seule 2% des tunisiens sont berbérophones). Quand quelqu'un visite la Tunisie, il sent comme s'il était dans un pays arabe, et non berbère. La culture, la mentalité de ce pays est arabe!Voilà! Ceci était un éclairage de ma part aux maghrébins sur leurs vraies origines. Vous voyez, chers compatriotes, que nous, maghrébins arabophones, ne sommes pas des arabes de race, mais bien des berbères arabisés il y a des siècles de cela. l'état nous a menti et continue à mentir aux enfants maghrébins en prétendant dans les manuels scolaires que l'Algérie est un pays arabe. Je suis contre l'appellation "Maghreb arabe". Il faudrait mieux dire: "Maghreb musulman". Voilà!Vos remarques ou critiques (pas les insultes) sont les bienvenues (à condition qu'elles soient fondées). :)